人気ブログランキング | 話題のタグを見る

ネパール語

ネパール語_f0042307_12322793.jpg
ほぼ英語も通じるらしいのですが、
せっかく行くのでネパール語の本を買ってみました。
簡単な言葉だけでも覚えたいなぁと思って・・・。

でもこのネパール語の本、例文がおかしいんです。
確かに、「おもしろく学ぶネパール語」ですが、
その面白いとちょっと違う面白さ。
おかしな例文を紹介します。


●お猿の おしりは 真っ赤でござる(ござるって韻をふむのか!?)

●与作は 木を 伐る
●女房は 機を 織る
(わざわざ与作の歌詞を引用しなくたって・・・)

●インディアン 嘘 つかない

●仕事を しない人には 金 あげない(結構厳しい例文やな・・・、ごもっともやけど。)

●雪は 降る あなたは 来ない(哀しくて、涙でちゃう・・・)

●おし○こがしたい、おし○こをした(トイレはどこですか?みたいな例文の方が役に立つと思う)

●おならぐらいで 何 騒ぐ(騒がへんし、絶対使わへんし~)

●おらあ、ぶったまげただ(何でなまってるねん!)

●馬鹿は 風邪を ひかない(やっぱりキビいし~い)

●上から読んでも山本山 下から読んでも山本山(古い。アラフォー以上しかわからんやろ!)


もう少し役に立つ例文にしてください。
確かにおもしろいですけど・・・。


あ、でもひとつ綺麗な例文もありました。

●いよいよ 遠くへ行くほど
 いよいよ 恋しさが募る
 モホニを解いておくれ


モホニとは恋のおまじないをかけられて、恋のとりこになった状態の事を言うそうです。
ネパール民謡なんだって。
どんな曲か聴いてみたいなぁ・・・。
by tomomikki | 2009-06-02 12:32

ベーシスト東ともみの日記


by tomomikki